ලාංකික නමකින් හැදෙන විදෙස් චිත්රපටය – “අරුගම්බේ”
සටහන : අනුෂා රණසිංහ
රටක සමාජ ආර්ථික දේශපාලන ප්රශ්න හමුවේ මුලින්ම අපගෙන් ගිලිහී යන්නේ කලාව, රසවින්දනය බවද නොරහසක්. නමුත් මෙවන් අභියෝගාත්මක කාලයක වුවද ලංකා මාතාව කේන්ද්රකරගනිමින් දැවැන්ත විදෙස් සිනමා කටයුත්තක් සිදු වුණා. එය නම් වුයේද මෙරට වඩාත් සුන්දර වූ සංචාරක ආකර්ෂණය ඉහළින්ම දිනා ඇති “ආරුගම්බේ” නමින්ම වීමද විශේෂත්වයක්. එමෙන්ම මෙම ආරුගම්බේ සිනමාපටය රූගත කිරීම් සිදු කර ඇත්තේ ආරුගම් බොක්කේ පමණක් නොව කොළඹ සහ ඇල්ල මෙන්ම ඊශ්රායලයේ ටෙල් අවිව් හි විවිධ ස්ථානවලයි.
ඊශ්රායල චිත්රපට නිෂ්පාදන ආයතනය වන United Channel Movies (UCM) හි චිලික් මයිකල් විසින් නිෂ්පාදනය කරනු ලබන මෙම සිනමා නිර්මාණය ලංකාවේ රූපගත කිරීම් සඳහා තෝරා ගැනීම සහ වත්මනේ මෙරට පවතින තත්වය ගැන ද නොතකා මෙරටට පැමිණ මෙවැනි සිනමා නිර්මණයක් කිරීම අප අගය කළ යුතුම කරුණක් වන අතර එහි ප්රමුඛව කටයුතු කර ඇත්තේ ශ්රී ලංකාවේ රේඛිය නිෂ්පාදන කටයුතු සිදු කරනු ලැබූ Frames TV & Film Production හි ශ්යාමන් ප්රේමසුන්දර විසිනුයි.
ඇත්තටම මේ සිනමා නිර්මාණය මොකක් ද? ලාංකික අපිට මේ සිනමා නිර්මාණය විශේෂ වෙන්නේ ඇයි? ඒ වගේම මෙම සිනමා නිර්මාණය තුළින් අපේ රටේ රංගන ශිල්පීන්ට ලැබුණු අවස්ථාවන් මොනවද? ඒ ගැන විමසා බලන්නට හිතුවා.
වත්මනේ රටේ පවතින තත්වය හමුවේ මෙවන් විදෙස් සිනමා නිර්මාණයක් රූ ගැන්වීමට ලංකාවට පැමිණීම ගැන අධ්යක්ෂක මාර්කෝ කැමල්ගෙන් විමසු විට ඔහු කියා සිටියේ, වසර 15 කට වැඩි කාලයක් තිස්සේ ශ්රී ලංකාවට සංචාරය කිරීම සඳහා පැමිණ තිබෙන බැවින් ලංකාව සිය දෙවන නිවස ලෙස සලකන බවත් ශ්රී ලංකාව මුහුණ දී සිටින වත්මන් තත්ත්වය තමා දිවයිනට පැමිණීම හෝ මෙම චිත්රපටය භාර ගැනීම නතර නොකළ බවත්. නැවත ශ්රී ලංකාවට පැමිණීම ගැන සතුටු වන අතර මෙම ආරුගම්බේ චිත්රපටය නිර්මාණය වීම ඔහු සතු වූ සිහිනයක් සැබෑ වීමක් බවද මෙම සිනමා නිර්මාණය විශිෂ්ට සාර්ථකත්වයක් අත්කර ගනු ඇතැයි ද ඔහු තරයේ විශ්වාස කරන බවද කියා සිටියා.
මෙහි තිර රචනාව ලියන්නේ සහ දෙවන අධ්යක්ෂක ලෙස කටයුතු කරන්නේ අධ්යක්ෂක මාර්කෝ කැමල්ගෙ ආදරණිය බිරිඳ Mor Polanuer. ඊශ්රායල තරුණ කණ්ඩායමක් Surfing සහ ලංකාවේ ජීවන රටාව, සංස්කෘතිය අත්විඳීමට ශ්රී ලංකාවට පැමිණෙන අතරතුර සිදුවන සිද්ධි සමුදායකින් “ආරුගම්බේ” තිර රචනය නිර්මාණය කොට තිබෙන බව සඳහන්. එමෙන්ම මේ චිත්රපටය තුළ ශ්රී ලාංකිකයාගේ උණුසුම් ආගන්තුක සත්කාරය සහ පොදුවේ විදේශිකයන්ට ලබා දෙන සැබෑ ආදරය සහ සැලකිල්ල ගැන ද කතා කෙරෙන බව සම අධ්යක්ෂිකාව පවසනවා.
“ආරුගම්බේ” සිනමා නිර්මාණයේ ප්රධාන කාන්තා චරිතය සඳහා කීර්තිමත් ඊශ්රායල නිළියක් වන Mira Tzur විසින් රංගනයෙන් දායක වන අතර ඊට අමතරව Joy Rieger, Maor Schwietzer ඇතුළු ඊශ්රායල නළු නිළියන් රැසක් රංගනයෙන් එක්වනවා. “ආරුගම්බේ” සිනමා නිර්මාණය සඳහා මෙරටින් රංගනයෙන් දායක වීමට රංගන ශිල්පින් හයදෙනෙකුට අවස්ථාව උදා වී තිබෙනවා. ඉන් චරිත තුනක්ම ප්රධාන ධාරාවේ චරිත වීමද විශේෂත්වයක්. ඒ චරිත සඳහා රංගනයෙන් දායක වන්නේ බුද්ධික ජයරත්න, අශාන් ඩයස් සහ සනත් ගුණතිලක යන රංගන ශිල්පීන් තිදෙනායි.
බුද්ධික ජයරත්න
“ආරුගම්බේ” කියන්නේ ලංකා ඉතිහාසයේ සිදු වුණු පලවෙනි විදෙස් චිත්රපටය නෙවෙයි. නමුත් මෙහි සුවිශේෂිතා කිහිපයක් තියෙනවා. රේඛිය නිෂ්පාදකවරයා විදියට Frames TV හි ශ්යාමන් තමයි මේක ලංකාවට ගෙන්නේ. ඒ නිසා මුලින්ම ශ්යාමන් ට ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනේ මේ වගේ කාලයක මෙවැනි සිනමා නිර්මාණයක් ලංකාවට ගෙන ඒම සම්බන්ධයෙන්. ඒ වගේම මෙහි අධ්යක්ෂක මාර්කෝ කැමල් ඇතුළු කණ්ඩායම ලංකාවේ සුන්දරත්වයට අතිශය ආදරය කරන පිරිසක්. මාර්කෝ ලංකාවේ ආරුගම්බෙට මේ එන්නේ 31 වෙනි වතාවට. හැබැයි ශ්රී ලාංකිකයෙක් වන මම එතනට ගියේ දෙවැනි වතාවට. එතකොට මට වැඩිය ආරුගම්බේ ගැන ඒ අයට අවබෝධයක් තියෙනවා. එතැනදී අපි, අපි ගැන හිතන්න ඕනේ කාරණාවක් තියෙනවා. “ආරුගම්බේ” නිර්මාණය ගැන කිව්වොත් මෙය ආදරය ත්රාසය කුතුහලය පිරි කතාවක්.
මම සම්බන්ධ වෙන පලවෙනි විදෙස් චිත්රපටය. සැලකිය යුතු චරිතයක් ලැබීම සහ යුරෝපිය රටවල් කිහිපයක එකවර තිරගත වීම මගේ වෘත්තිය ජීවිතයට හොඳ සලකුණක්. මේකේ 95%ක් රූප ගත වෙන්නේ ශ්රී ලංකාවේ. මේකට ප්රධාන ධාරාවේ එහෙම නැත්නම් මෙහි එන මව් කතාවට සෘජුව සම්බන්ධ වන චරිත තුනකට ශ්රී ලංකාවේ නළුවන් තුන් දෙනෙක් ඔවුන් යොදා ගන්නවා. ඒ සඳහා Frames TV හි ශ්යාමන් කිහිපදෙනෙක් ව යෝජනා කරලා යැව්වම, ඔවුන් තෝරා ගන්නවා මම සනත් ගුණතිලක සහ අශාන් ඩයස්ව. ඔවුන් සමඟ වැඩ කිරීම ඉතාම පහසුයි. ඔවුන් ඉතා හොඳින් අපි සමඟ මිත්ර වුණා. විශේෂම දේ තමයි අපේ රටේ ප්රදේශයක නමකින් ජාත්යන්තර තලයේ චිත්රපටයක් නිර්මාණය වන පළමු අවස්ථාව. මේ චිත්රපටය ඔවුන් අදහස් කරනවා යුරෝපයේ රටවල් 50ක තිරගත කරන්න. ඒ නිසා මේක රටට ලැබුණු ලොකු අවස්ථාවක්.
අශාන් ඩයස්
මේ වගේ කාලයක ජාත්යන්තර චිත්රපටයක කණ්ඩායමක් ලංකාවට ගෙන එනවා කියන්නේ කරන්න අමාරු වැඩක්. ඒ නිසා Frames TV හි ශ්යාමන් ප්රේමසුන්දරට ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනේ මාස ගාණක් මහන්සි වෙලා ලංකාවේ කිසිම ප්රශ්නයක් ඇති නොවන විදියට ඔක්කොම සැලසුම් කිරීම සම්බන්ධව. අනෙක් කරුණ මේ ජාත්යන්තර සිනමා නිර්මාණයේ නමත් “ආරුගම්බේ” ඒ තුළින් ලංකාව ඉදිරියට තවත් ප්රමෝට් වෙයි. ඒක ලංකාවට තවත් ඉස්සරහට ලොකු බලාපොරොත්තු සහ වාසනාව ගෙන දෙන දෙයක්.
චිත්රපටය ගැන කියනවා නම් මේ තුළ තියෙන්නේ ඊශ්රායල ආමි එකේ කට්ටියක් ලංකාවට ඇවිත් ගත කරන කාලය ගැන, ඒ එන අය කොළඹ ඉඳන් ආරුගම්බේ අරන් එන ටුවර් ගයිඩ් කෙනෙක් මම. ඒ ගයිඩ් එක්ක සිදුවන සිදුවීමක් එක්ක තමයි මම සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නේ.
මිට පෙර මම මෙල්බන් වලදි ජාත්යන්තර කණ්ඩායමක් එක්ක වැඩ දෙකක් කරලා තියෙනවා. නමුත් ලංකාවෙදී විදෙස් චිත්රපට කණ්ඩායමක් එක්ක වැඩ කරන්න ලැබුණු පළමු අවස්ථාව. ඒ තුළින් ලද අත්දැකීම් ගොඩක් තියෙනවා. ඒ අයගේ නිර්මාණයට ලංකාවේ නළු නිළියන් කිහිපදෙනෙක් අරගෙන තිබ්බා. ඒ අය ලංකාව නියෝජනය කරන්න පුළුවන් අය. ඒ නිසා මම හිතනවා ඒ අයත් අපෙන් හොඳ අදහස් අරගෙන ගියා කියලා. ඒ එක්කම ඔවුන් ගියේ ඒ අය එක්ක ඉස්සරහටත් වැඩ කරන්න තව අවස්ථා ලැබෙයි කියන අදහස ලබා දීලා.
සනත් ගුණතිලක
මම දායක වන හතරවෙනි විදෙස් චිත්රපටය. හැබැයි මේ චිත්රපටය මම දායක වූ අනෙකුත් චිත්රපට වලට වඩා මට සුවිශේෂී යි. ඒ මේ තුළ මට ලැබුණු චරිතයේ ස්වභාවය නිසා නෙවෙයි. මම මෙතැනදී කරන්නේ මෙරට හෝටල් හිමිකරුවෙකුගේ භූමිකාවක්. මම බැලුවේ මට ලැබුණු චරිතයේ දිග පළල නෙවෙයි. රටක් වශයෙන් අපේ රටේ සිනමා කර්මාන්තයට ලැබුණු අවස්ථාව ගැන.
අපේ රටේ පවතින වත්මන් තත්වය හමුවේ ආර්ථික සමාජීය දේශපාලන කරුණු මත මෙවැනි සිනමා නිර්මාණයක් ලංකාවේ රූ ගැන්වීම තමයි මම දකින සුවිශේෂීම දේ. ඒ වෙනුවෙන් මැදිහත්ව කටයුතු කළ Frames TV හි ශ්යාමන් ට, සංචාරක අමාත්යංශයට මම ස්තුතිවන්ත වනවා.ඉදිරියටත් මෙවැනි සිනමාපට ලංකාව මුලික කරගෙන නිර්මාණය විය යුතුයි සහ ඒ සඳහා රාජ්යය යාන්ත්රණයේ මැදිහත් වීමක් සිදු විය යුතුයි යන්න මම තරයේ විශ්වාස කරනවා.
“අරුගම්බේ” දේශීය සිනමා කර්මාන්තයට අලුත් ආරම්භයක් ගෙන දෙන මැදිහත්වීමක් වනු ඇතැයි අපේක්ෂා සහගතව බලාසිටිමු. අරුගම්බේ ඊශ්රායල චිත්රපටය සමගින් ලෝකයම ලංකාවේ අරුගම්බේ ගැන වගේම අපේ සිනමා ශිල්පීන්ගේ හැකියාවන් ගැනත් කතාබහ කරනු ඇති.
Written by Nisanka Weheraduwa